Nombre total de pages vues

29 novembre 2015

...pour ceux qui n'ont pas encore vu mes oeuvres de l'été * ...dar ne visi maté mano vasaros darbus

Bonjour.
Aujourd'hui, c'est seulement les photos de mes oeuvres qui étaient faites cet été, dans mon jardin à Vilnius. Sous un pommier, quand il faisait beau, dans la véranda, quand il pleuvait. Certains travaux étaient émaillés et cuits à Vilnius dans l'atelier de l'ArtLukos, les autres ont arrivés à Bordeaux seulement biscuités et finis chez moi. En octobre, j'ai fait une exposition et certaines de ce oeuvres sont déjà vendues. J'ai encore fait quelques petits vases et un plateau, j'ai pas d'images...
Admirez les photos et merci à ceux qui les regardent.

*************************************************************************************

Sveiki.
Šiandien parodysiu tik nuotraukas darbų, kuriuos padariau vasarą, savo sode Vilniuje. Po obelimi, kai buvo gražus oras, ir verandoje, kai lijo. Kai kurie darbai buvo nuglazūruoti ir baigti ArtLukos studijoje Žirmūnuose, kiti tik vienąsyk degti atvažiavo į Bordo ir buvo išdegti pas mane. Spalį dalyvavu parodoje ir kai kurie iš šių kūrinių jau parduoti. Nulipdžiau ir kelias vazeles bei didelį tokį... nežinau, kaip jį pavadinti, gal padéklą ? Paveiksléliai neišliko.
Prašau pasigrožéti nuotraukomis, ačiū visiems ži
ūréjusiems.

fille avec un paréo * mergaité su pareo
"fille avec un paréo" de dos * "mergaité su pareo" iš nugaros
"mec avec une trompette". il a était oublié et resté à Vilnius :( * "tipas su dūda". užmirštas, liko  Vilniuje :(
transport des âmes en toute sécurité et bonne humeur. vendu. * saugus sielų transportas su gera nuotaika.
"transport des âmes en toute sécurité et bonne humeur", détail * "saugus sielų transportas su gera nuotaika", detalé
"cheval qui porte une pomme qui s'appelle Arnold". ce cheval, j'ai le recuit chez moi... et c'est pas fini, j'aime pas, je vais le recuire encore une fois. * "žirgas, nešantis obuolį vardu Arnoldas". šį žirgą perdegiau pas save. bet tai dar ne pabaiga, degsiu dar sykį, nes man jis nepatinka.
série de six tasses avec petits et gentils monstres * šešių puodelių su dailiais baubukais serija

tasses avec petits monstres * puodeliai su baubukais
"grande fille". biscuitée à Vilnius, finie en cuisson raku à Bordeux * "aukšta mergina". pirmą kartą degta Vilniuje, antrą kartą raku metodu - jau Bordo
folle des fleurs de sureau, raku * pametusi galva dél šeivamedžio žiedų, raku
il pleut des chiens et des chats, raku * lyja šunimis ir katémis, raku
"il pleut es chiens et des chats", de dos * "lyja šunimis ir katémis", nugara
"cheval de mer porte un poisson de mer", ou tout simplement, "poisson qui fait du cheval" * "jūrų žirgelis neša jūrų žuvelę", arba paprasčiausiai "jojanti žuvis"
les amants. * meilužiai.
les amants savent s'entrelacer tendrement * meilužiai moka švelniai apsikabinti ir susiglausti
les amants, vue de haut * meilužiai, vaizdas iš viršaus


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire